2025年浦东新区道路停车智慧管理服务项目的公开招标公告
公告详情:
详情内容仅对会员开放,如需看详情内容请先登录
项目概况
Overview
*年浦东新区道路停车智慧管理服务项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于*年0*月0*日 0*:*(北京时间)前递交投标文件。
Potential bidders for* Pudong New Area Road Parking Smart Management Service Projectshould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before0*th 0* * at 0*.*am(Beijing time) .
项目编号:*-*
Project No.:*-*
项目名称:*年浦东新区道路停车智慧管理服务项目
Project Name:* Pudong New Area Road Parking Smart Management Service Project
预算编号:*-000*
Budget No.:*-000*
预算金额(元):*元(国库资金:*元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan):*(国库资金:*元;自筹资金:0元)
最高限价(元):包*-*.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.* for *.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:*年浦东新区道路停车智慧管理服务项目
Package Name:* Pudong New Area Road Parking Smart Management Service Project
数量:*
Quantity:*
预算金额(元):*.00
Budget Amount(Yuan):*.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:服务内容包括(但不限于)道路停车收费服务、停车秩序管理、现场停车引导、政策宣传、日常巡检、订单生成、订单审核、异常订单处理、订单欠费提醒、订单欠费催缴、道路停车泊位设施及配套设施维护管理、热线工单处理等。具体内容详见招标文件。
Brief specification description or basic overview of the project:The service content includes (but is not limited to) on-street parking fee collection service, parking order management, on-site parking guidance, policy promotion, daily inspection, order generation, order review, abnormal order handling, order arrears reminder, order arrears collection, maintenance and management of on-street parking berth facilities and supporting facilities, and hotline work order processing. For specific details, please refer to the bidding documents.
合同履约期限:*年*月*日至*年*月*日
The Contract Period:From October *, * to September *, *
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article * of the Government Procurement Law of the Peoples Republic of China;
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目执行政府采购有关鼓励支持节能产品、环境认证产品以及支持中小企业、福利企业等的政策规定。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:This project implements government procurement policies and regulations that encourage and support energy-saving products, environmentally certified products, as well as support for small and medium-sized enterprises, welfare enterprises, and so on.
(c)本项目的特定资格要求:(*)法定代表人或单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动。
(*)本项目专门面向中小企业采购。
(*)本项目不接受联合体投标。
(c)Specific qualification requirements for this program:(*) The same legal representative or unit leader, or different suppliers with direct controlling or management relationships, shall not participate in government procurement activities under the same contract. (*) This project is specifically aimed at procurement for small and medium-sized enterprises. (*) This project does not accept consortium bidding.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article * of theGovernment Procurement Law of the Peoples Republic of China;
(ii)未被“信用中国”(***)、(***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by Credit China (***), China Government Procurement Network (***);
时间:*年0*月0*日至*年0*月*日,每天上午00:00:00-*:00:00,下午*:00:00-*:*:*(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to *:*:*pmfrom*年0*月0*日until*th 0* *.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投标文件截止时间:*年0*月0*日 0*:*(北京时间)
Deadline date submission of bids:0*th 0* * at 0*.*am(Beijing Time)
投标地点:上海市浦东新区懿德路*号*号楼*楼(A座)
Place of submission of bid documents:*th Floor, Building * (Block A), * Yide Road, Pudong New Area, Shanghai
开标时间:*年0*月0*日 0*:*
Time of Bid Opening:*-0*-0* 0*:*:00
开标地点:上海市浦东新区懿德路*号*号楼*楼(A座)
Place of Bid Opening:*th Floor, Building * (Block A), * Yide Road, Pudong New Area, Shanghai
自本公告发布之日起*个工作日。
* business days from the date of publication of this tender notice.
/
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a procurement project with reserved procurement quotas, and the measure for reserved procurement quotas is overall reservation
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区道路运输事业发展中心
Name:Shanghai Pudong New Area Road Transport Development Center
地 址:上海市浦东新区金业路*号
Address:No. *, Jinye Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:0*-*
Contact Information:0*-*
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海新建设工程咨询有限公司
Name:Shanghai New Construction Engineering Consulting Co., Ltd
地 址:上海市浦东新区懿德路*号*号楼*楼(A座)
Address:*th Floor, Building * (Block A), * Yide Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:0*-*
Contact Information:0*-*
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:汤苏芬
Contact:Tang Sufen
电 话:0*-*
Tel:0*-*